Programa del Curso.

Propósitos y Descripción General del Curso.

Unidad de Aprendizaje I.

La Lengua Escrita.

Unidad de Aprendizaje II.

Proceso de Escritura y Estrategias en la Producción de Textos

Unidad de Aprendizaje III.

Estrategias Didácticas para la Producción de Textos Escritos.

lunes, 29 de octubre de 2018

PORQUE CUENTOS EN LA ESCUELA.

CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE ORAL.

CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN ORAL.

HACIA UNA TIPOLOGÍA DE TEXTOS.

sábado, 27 de octubre de 2018

LA LENGUA Y LOS HABLANTES: Raúl Ávila

La comunicación a través de una lengua es una característica específica del hombre.
A los hablantes y no a los especialistas de la lengua se dirige este estudio.

EL SIGNO Y LOS SIGNOS
Los signos tienen como finalidad comunicar acerca del hombre y del mundo que lo rodea.
La significación en toda actitud del hombre determina su posición social cultural y económica.

SIGNOS PRIMARIOS Y SECUNDARIOS
Los signos primarios no comunican más que el objeto mismo (son los que produce un emisor con la intención de comunicar) y (el receptor sabe que desea establecer una comunicación.
Los signos secundarios su única función es de comunicar (su función no es la de servir para comunicar algo) (el receptor percibe la intención del emisor).

SEMIOLOGIA Y LINGÜÍSTICA
Semiología estudia signos producidos por el hombre.
La lengua es un sistema de signos.
Lingüística estudia las características distintivas de la lengua.
El español de México utiliza 22 fonemas para armar varias palabras.

SIGNO LINGÜÍSTICO
 Son signos primarios que desean establecer comunicación.
Hay una teoría de signo lingüístico desarrollada por Ferdinand E. Saussure donde dice:
“existe significado y significante”.
En donde significante es el nombre.
El significado es el dibujo o la forma.
El signo lingüístico es arbitrario y así también el origen de los significantes.
Esta arbitrariedad según Saussure “pone a la lengua al abrigo de toda tentativa que pueda modificarla”.
La onomatopeya es el sonido en otros idiomas del significado de algo como por ejemplo:
La derivación de la onomatopeya o la composición de palabras.
La etimología popular siempre busca una motivación en los signos.

SIGNIFICADO Y CONTEXTO
En la lengua una palabra tiene múltiples acepciones, para seleccionar la acepción adecuada, las palabras necesitan ubicarse en un contexto, es decir colocarse entre otras palabras.
El contexto es el marco de referencia con respecto al cual los signos adquieren un significado determinado.
Contexto semántico: Cuando un signo adquiere un significado con referencia al significado de los otros signos.
También puede ser una moneda Sueca o un armazón para proteger los dientes.
Contexto situacional se prefiere a la situación de los hablantes en el espacio, en el tiempo y en el dialogo.

LAS LENGUAS Y SU ORGANIZACIÓN
La lógica es la costumbre., por lo tanto cada día al diario vivir y al diario hablar van surgiendo nuevas palabras con su propio significado así como actitudes propias de acuerdo a los movimientos sociales y culturales y esa transformación de la lengua con respecto a la lógica la podemos constatar en la manera de hablar de los abuelos, los padres y los hijos con respecto a su circulo social.
Sintaxis es la ordenación de las palabras segmentadas en frases para su mejor comprensión de acuerdo a la región y al país.
No se puede emitir un juicio en cuanto a la eficacia de una lengua y la ineficacia de otra.
La lengua se adapta a las necesidades de la comunidad.
Cada lengua tiene su propio sistema y su propia organización.

LENGUA Y HABLA
La comunicación lingüística tiene un código que se llama lengua.
El mensaje o código se conoce como habla.
Según Coserio la lengua es un conjunto de libertades.
La lengua es un código que consta de un sistema de signos que se utilizan para producir mensajes y un sistema de fonemas con los cuales se forman signos.

RELACIONES PARADIGMATICAS Y SINTAGMATICAS
Cada serie de palabras recibe el nombre de paradigma.
A cada combinación de palabras se le llama sintagma.
En lingüística la ubicación de un elemento en un sintagma nos señala a que paradigma pertenece.

LA COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA Y SUS FINCIONES
·         La función sintomática es la transformación que uno da de sí mismo o da síntomas de sí mismo.
·         La función referencial es cuando se descubre algo.
·         La función apelativa es cuando nos dirigimos a alguien.
·         La función metalingüística es la regulación sobre la lengua y como la utilizamos.

EL IDIOMA ESPAÑOL Y COMO LO UTILIZAMOS
El español tiene modalidades regionales en los países en donde se habla.
El latín dio origen a las lenguas romances: Francés, Español, Portugués, Italiano y Rumano. Y estas a su vez han cambiado a lo largo de los siglos.
Existen modalidades que ubican a los hablantes de acuerdo a su nivel cultural, en clases altas o bajas, geográficas, históricas y sociales.
El español tiene su organización propia de acuerdo al país y la región donde se hable., Por ejemplo el que se habla en España tiene diferente organización y sintaxis con respecto al español que se habla en Argentina y este a su ves con el español que se habla en México.

MODALIDADES HISTORICAS
Las lenguas cambian a través del tiempo. Las únicas que no cambian son las lenguas muertas. Podemos constatar que hay evolución si observamos la manera de hablar de las generaciones actuales.
Los hablantes son los que aprueban la permanencia de las palabras nuevas.

MODALIDADES SOCIALES.
Por su manera de hablar podemos saber si tratamos con un obrero o un intelectual, un analfabeto o una persona con cultura universitaria.